مدتی پیش با دوستان گرم صحبت بودیم و طبق معمول صحبت از خودرو و برندهای محبوب آلمانی به میان آمد؛ داشتم از ب ام وه صحبت میکردم که یکی از دوستان به شوخی و با لحن کنایه آمیزی گفت مگر دانشگاه نرفتهای؟ زبان انگلیسی را در حد حروف الفبا هم بلد نیستی؟ این حرف (W)، دبلیو است نه (وه)! بی ام دبلیو!
بله، خیلی سال پیش تقریباً تمام مردم ایران این برند را ب ام وه خطاب میکردند اما چند سالی است ب ام وه تبدیل به بی ام دبلیو شده! حتی در مقالههای مختلف خودرویی نیز هر دو شکل نوشته را میبینیم. ولی به واقع کدام تلفظ صحیح است؟
در یک جمله ی کوتاه باید بگویم هردو مورد درست میباشد.
همانطور که اکثر دوستداران اتومبیل میدانند، BMW مخفف سه کلمهی Bavarian Motor Works (البته به زبان آلمانی: Bayerische Motoren Werke ) به معنی کارخانه موتورسازی باواریا است ( باواریا – یا همان بایرن - نام یکی از ایالت های جنوبی آلمان است).
در زبان آلمانی تلفظ حروف الفبا با انگلیسی تفاوت دارد؛ به عنوان مثال حرف B، بِ و W، وِه خوانده میشود. درنتیجه اگر شما بخواهید با زبان به اصطلاح بین المللی که انگلیسی است تلفظ کنید بی ام دبلیو صحیح است اما اگر به کشور سازندهی این خودرو یعنی آلمان پایبند باشید میتوانید مثل ژرمنها از واژهی بِ اِم وه استفاده نمایید. هر دو تلفظ صحیح و بسته به نظر و سلیقهی شخصی شما دارد.
شاید جوانترها نشنیده باشند ولی قدیمیها خاطرشان هست که زمانی در ایران حتی برای بیان آپشن پنجره سقفی خودروهای آلمانی از واژهی شیبی داغ (Schiebedach) که معادل آلمانی کلمه سانروف است استفاده میشد!
این اختلاف نظر در تلفظ نامهای آلمانی بین دوستداران بنز در مورد تیونر AMG هم وجود دارد که بعضی ( اِی اِم جی ) و عدهای دیگر (آ ام گِ ) را صحیح میدانند. همچنین در مورد پورش یا پورشه! در این دو مثال هم اولی با لهجهی انگلیسی و دومی با لهجهی آلمانی ادا شده و هر دو درست است.
البته زمانی که صحبت از BMW به میان میآید، در شرایطی که میتوان ساعتها از تکنولوژی، طراحی و کارایی فوقالعاده این خودرو ساز صحبت کرد، شاید بحث در مورد چگونگی تلفظ وقت تلف کردن به نظر آید؛ اما برای من و برخی علاقمندان، دانستن کم اهمیتترین نکته از دنیای این شاهکار آلمانی نیز خالی از لطف نیست.